قسم الإعلام造句
例句与造句
- كما كثف قسم الإعلام التابع للبعثة برنامج التوعية بشأن أنشطة المحكمة.
联塞特派团新闻科加强了宣传法庭活动的方案。 - وسوف يتألف قسم الإعلام من ثلاثة موظفين دوليين وعدد ملائم من الموظفين الوطنيين.
新闻科将有三名国际工作人员和适当人数的本国干事。 - قسم الإعلام والوثائق - يرأس هـــذا القسم المتحـــدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة (ف-4).
新闻和资料科。 该科由院长会议发言人(P-4)来主管。 - (ب) يقوم المتحدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة أيضا بمهام رئيس قسم الإعلام والوثائق التابع لقلم المحكمة.
b 院长会议发言人兼任书记官处新闻和文件科科长。 - ويقوم قسم الإعلام بتيسير العمل الذي تضطلع به البعثة وأقسامها الفنية في مجال التوعية.
联塞综合办的新闻科,负责综合办及其实务部门的外联工作。 - يواصل قسم الإعلام في المكتب تسهيل جهود الاتصال التي يبذلها المكتب وأقسامه الفنية.
联塞综合办的新闻科继续协助该办事处及其实务单位从事宣传工作。 - ' 2` وظيفة موظف إعلام (موظف فني وطني) في قسم الإعلام (نفس المرجع السابق، الفقرة 34).
㈡ 新闻科的1个新闻干事员额(本国干事)(同上,第34段)。 - ونُقل المتحدث باسم رئيس المحكمة إلى قسم الإعلام والوثائق الذي سيعمل بوصفه الأساس لكل أنشطة الإعلام.
院长发言人已被调往新闻和文件科,该科将成为所有新闻活动的基础。 - ونُقل المتحدث باسم رئيس المحكمة إلى قسم الإعلام والوثائق الذي سيعمل بوصفه الأساس لكل أنشطة الإعلام.
院长发言人已被调往新闻和资料科,该科将成为所有新闻活动的基础。 - ويعكف قسم الإعلام بالبعثة على الاضطلاع بحملة توعية نشطة من أجل توعية السكان بأنشطة اللجنة.
联塞特派团的新闻科还大力开展宣传活动,以提高人们对委员会活动的认识。 - ' 2` موظف لشؤون السلامة والأمن (خ م) إلى قسم الإعلام كمدير للموقع (خ م)؛
㈡ 将安全和安保干事(外勤人员)调往新闻科,担任网站技术主管(外勤人员); - بدأ قسم الإعلام التابع للبعثة فعلا في تقاسم خبرته التقنية وتقديم التسهيلات المتوافرة لديه إلى لجنة الانتخابات الوطنية.
联塞特派团新闻科已开始交流其技术专长,并对国家选举委员会开放其设施。 - ثم إنه يواصل العمل بالتنسيق مع قسم الإعلام والاتصال للترويج لقضايا الشمول في منشورات البعثة ونشراتها الإذاعية.
该科还继续与新闻和外联科协作,在联尼特派团的出版物和电台广播中宣传包容问题。 - ولذا ستلزم موارد إضافية لتزويد وحدة انتخابية داخل قسم الإعلام بموظفين، من بينهم موظف دولي وموظفان وطنيان.
因此,将需要额外资源,为新闻科内一个选举股配置人员、包括一名国际干事和两名本国工作人员。 - وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع قسم الإعلام التابع للمفوضية بجهود لاشاعة وعي الجمهور بمحنة اللاجئين، والتصدي إلى المواقف النمطية وتشجيع التسامح والتفاهم.
另外,难民署新闻科还采取措施,提高公众对难民困境的认识,促进人们破除成见,推动容忍和理解。
更多例句: 下一页